Вместе с тем обособляется или нет, одновременно запятая в начале предложения
Выделяется ли запятыми “вместе с тем” в начале предложения?
Вместе с тем эти пастельные цвета считают модными в этом весеннем сезоне.
Наречное словосочетанием вместе с тем обычно не выделяется знаками препинания, так как не является вводным. В начале предложения по своей синтаксической функции и значению противопоставления предыдущему высказыванию оно синонимично союзу “однако”, например:
Виталий и Дмитрий спорили до хрипоты по многим вопросам. Вместе с тем (= однако) они были друзьями.
Как видим, это словосочетание в начале предложения не выделяется запятыми, как синонимичный ему союз “однако”.
Иногда оно может примыкать к союзам “а”, “и”, “но” и составлять с ними единое смысловое единство, но и в этом случае запятая ставится только перед союзом, например:
Эти цветы незнакомы мне, но _ вместе с тем_ в них есть что-то близкое.
“Вместе с тем” не выделяется запятыми (и в начале предложения тоже). Примеры:
Вместе с тем они довольно долго пробыли в том городке.
Вместе с тем я не понимаю, в чем же их основная цель.
Вместе с тем было бы неплохо определиться с основной идеей.
Но, конечно же, если после “вместе с тем” есть конструкция, которая требует выделения запятыми, то эта конструкция обособляется. Получается, что запятая будет, но она относится не к нашему выражению, а к этой конструкции. Пример:
Вместе с тем, проходя по знакомой улице, они всегда подмечали новые детали.
Конструкция “вместе с тем” не является вводной. Следовательно, обособлять ее запятыми в начале предложения не нужно.
Вместе с тем стало ясно, что завтрашнему концерту не состояться.
Вместе с тем соревнования по легкой атлетике продолжались.
По правилам “вместе с тем” считается наречным выражением и запятыми не выделяется, хотя оно вполне вписывается в тематику вводных слов.
“Вместе с тем” имеет значение “в то же время, одновременно с этим”, его можно заменить союзами НО, ОДНАКО, ТЕМ НЕ МЕНЕЕ, которые имеют значение противопоставления и уступки. Также возможно образование союзных соединений, которые тоже не обособляются: но вместе с тем, а вместе с тем, и вместе с тем. Например: это было трудное и вместе с тем интересное время.
В то же время обособление “вместе с тем” в начале предложения встречается в текстах, и его можно связать с интонационной несочетаемостью наречного выражения с последующей частью предложения, например:
Вместе с тем, проведенные в 2007 году парламентские выборы показали, что в стране существует совершенно иная расстановка политических сил. Здесь “вместе с тем” явно не вписывается в распространенный определительный оборот и обособляется на правах вводного слова.
«Вместе с тем» выделяется запятыми или нет?
Наибольшее количество сомнений вызывают предложения с вводными словами. В основном это происходит по причине трудностей, возникающих при определении, является ли какое-либо слово вводным и ставится ли при нем запятая. С этими сомнениями связан и вопрос, «вместе с тем» выделяется запятыми или нет. Ответ: нет, запятая здесь не нужна. Это не вводное слово, а наречное выражение, а они запятыми не выделяются.
Запятая не нужна
1. При сочетании «вместе с тем» запятая в начале предложения, в середине или в конце не ставится. Это так называемое «лжевводное слово», которое на самом деле вводным не является и не выделяется запятыми ни в каком месте предложения. Проще всего запомнить его, как и другие “лжевводные слова”, чтобы не ошибаться в знаках препинания.
- Задача вместе с тем требовала развернутого решения, которое было решительно некогда и некуда записать.
- Помещения для содержания енотов вместе с тем должны быть оборудованы хотя бы небольшим бассейном.
2. Если сочетание «вместе с тем» следует за союзом «а», «но» или «и», то перед союзом может быть при необходимости запятая, а после него – нет.
- У нее уже было четыре кошки, но вместе с тем ей хотелось еще и пятую.
- Платье было изящное и вместе с тем простое.
А вы знаете..
Какой из вариантов правильный?
(по статистике прошлой недели только 75% ответили правильно)
Не понравилось? – Напиши в комментариях, чего не хватает.
По многочисленным просьбам теперь можно: сохранять все свои результаты, получать баллы и участвовать в общем рейтинге.
- 1.
Игорь Проскуренко 263
- 2.
Надежда Лопина 204
- 3.
марьям дибиргаджиева 177
- 4.
Елжан Джалшора 166
- 5.
Таня Хмелевская 139
- 6.
Даниил Киселёв 95
- 7.
Nura Velieva 82
- 8.
Ольга Жаркова 73
- 9.
Лада Шадрова 71
- 10.
Тихон Штельма 66
- 1.
Алина Сайбель 16,224
- 2.
Юлия Бронникова 16,160
- 3.
Кристина Волосочева 16,070
- 4.
Ekaterina 15,746
- 5.
Мария Николаевна 15,655
- 6.
Лариса Самодурова 15,395
- 7.
Darth Vader 15,011
- 8.
Liza 14,665
- 9.
TorkMen 14,326
- 10.
Влад Лубенков 13,235
Самые активные участники недели:
- 1. Виктория Нойманн – подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
- 2. Bulat Sadykov – подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
- 3. Дарья Волкова – подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
Три счастливчика, которые прошли хотя бы 1 тест:
- 1. Наталья Старостина – подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
- 2. Николай З – подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
- 3. Давид Мельников – подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
Карты электронные(код), они будут отправлены в ближайшие дни сообщением Вконтакте или электронным письмом.
Вводные слова в русском языке. Как ставить запятые в предложениях с ними?
Вводные слова в русском языке – это слова, которые не являются членами предложения, а указывают на отношение к сообщаемой информации или дают сообщаемому некую характеристику. Вводные слова формально не связаны с членами предложения – не имеют ни подчинительной, ни сочинительной связи. Вводные слова относятся к всему предложению в целом или к какой-то его части.
Примеры вводных слов и сочетаний:
А главное , поди-ка послужи.
А.С. Грибоедов. «Горе от ума»
Героиней этого романа, само собой разумеется , была Маша
Л.Н. Толстой. «Отрочество»
Муму, по обыкновению , осталась его дожидаться.
И.С. Тургенев. «Муму»
Не пройдет без того, чтоб не обломать ему бока: право слово , обломаю.
М. Е. Салтыков-Щедрин. «Губернские очерки»
Стало быть , бережет себя.
А.П. Чехов. «Дядя Ваня»
Дерсу был, безусловно , прав.
В.К. Арсеньев. «Дерсу Узала»
Найденов, к изумлению Нагульного , в одну секунду смахнул с плеч кожанку.
Шолохов. «Поднятая целина»
Стреляет всякую живность, того и гляди , человека убьет.
Борис Акунин. «Чайка»
Вводные предложения по значению близки к вводным словам и сочетаниям. Они также выделяются запятыми, реже – знаком тире.
Примеры вводных предложений:
Теперь, как подобает настоящему государству, Швамбрании надо было обзавестись историей.
Лев Кассиль. «Кондуит и Швамбрания».
Сидят здесь под страхом смерти и – что еще хуже – под проливным дождем.
Эдуард Казакевич. «Звезда».
Какими бывают вводные слова и словосочетания? Типы и группы
Вводные слова, словосочетания и предложения с точки зрения грамматики представлены:
Существительными, зачастую с предлогом: к слову , к счастью, на нашу беду, странное дело, не правда ли.
Местоимениями с предлогом: кроме того, к тому же, между нами .
Прилагательными, зачастую в краткой форме. Право, виноват, главное, в общем, главное, самое меньшее .
Наречиями: безусловно , кстати , очевидно, вернее, короче .
Фразеологизмами: чего греха таить , не ровён час.
Глагольными формами: личными формами ( думаю, веришь ли, казалось ), инфинитивами ( видать, признаться, смешно сказать ), деепричастиями ( строго говоря, грубо выражаясь ).
Двусоставными предложениями с подлежащим – личным местоимением: Сколько я помню , я часто думаю .
Безличными предложениями. Ему мнилось , нам помнится .
Неопределенно-личными предложениями. Так думали о нем , как обычно говорили .
Никогда не бывают вводными и не выделяются запятыми:
авось, бишь, буквально, будто, вдобавок, в довершение, вдруг, ведь, в конечном счёте, вот, вряд ли, всё-таки, даже, едва ли, исключительно, именно, как будто, как бы, как раз, между тем, небось, никак, почти, поэтому, приблизительно, примерно, притом, причём, просто, решительно, словно, якобы
По значению вводные слова и сочетания делятся на:
Выражающие чувства – удивление, радость, негодование. По счастью, к сожалению, к ужасу, к огорчению, чего доброго.
Выражающие оценку достоверности – недоверие, предположение, уверенность. Конечно, несомненно, по всей вероятности, может быть, кажется, пожалуй, надо полагать, в сущности.
Указывающие на связь мыслей, последовательность изложения. Итак, следовательно, значит, напротив, наконец, в частности, кроме того, таким образом, к примеру, во-первых, с одной стороны.
Указывающие на оформление мысли. Иными словами, мягко выражаясь, если можно так выразиться, попросту говоря.
Слова вернее, точнее, скорее являются вводными, если после них можно добавить слово говоря – вернее говоря, точнее говоря .
Вводное слово, выделяется запятыми: « Мы познакомились с соседями или, вернее , с соседками » (В. Каверин. «Два капитана»).
Член предложения, не выделяется запятыми: « Его версия событий была вернее моей ».
Указывающие на источник сообщения. Говорят, по сведениям, по словам, по слухам, по-моему, на мой взгляд, дескать, мол.
Вводными не являются и запятыми не выделяются сочетания: по традиции, по совету, по требованию, по решению, по замыслу etc. Например: « По совету врача лечение антибиотиками продолжили »; « 31 декабря по традиции мы ходим в баню ».
Исключение: по видимости = по-видимому . « По всей видимости , случилось что-то из ряда вон выходящее ».
Привлекающие внимание. Видишь ли, понимаешь, поверьте, послушайте, согласитесь, извините, пожалуйста .
Оценивающие меру того, о чем говорится. По крайней мере, самое большее, без преувеличений .
Показывающие степень регулярности. Бывает, случалось, по обыкновению .
Выражающие экспрессивность. По правде, кроме шуток, смешно сказать, надо признаться, между нами говоря.
Запятые в предложениях с вводными словами. В чем трудность?
Вводные слова и словосочетания выделяются запятыми.
Главное при этом – не путать вводные слова с теми же словами в роли полноценных членов предложения.
Многие конструкции существуют только как вводные ( во-первых, по-моему ), и они всегда выделяются запятыми.
Но многие слова могут употребляться и не в роли вводных – распознать это можно только по контексту. « Он, правда , не сказал о главном » – вводное слово, выделяется запятыми. « Это чистая правда » – член предложения, запятыми не выделяется.
Как распознать, что перед вами – вводное слово или член предложения?
К члену предложения можно поставить вопрос.
« Он рассказал мне все по-честному ». Рассказал как? – По-честному.
Вводные слова выполняют одну из перечисленных выше задач – выражают оценку сказанному, привлекают внимание, указывают на источник информации.
В большинстве случаев вводное слово можно убрать из предложения без потери смысла.
Вводное или нет? Однако, конечно, в общем
Наконец является вводным, если указывает на связь мыслей, порядок изложения или завершает собой перечисление (во-первых, во-вторых, наконец). Если «наконец» можно заменить сочетанием «и еще» – это вводное слово. Либо если «наконец» выражает оценку: « Да уходите же, наконец! »
Наконец в значениях под конец, напоследок, в разультате выполняет функцию наречия-обстоятельства, вводным словом не является и запятыми не выделяется. Если можно заменить словом «наконец-то» – то перед нами наречие. « Давал три бала ежегодно и промотался наконец » (А.С. Пушкин, «Евгений Онегин»).
Однако является вводным словом и выделяется запятыми, если стоит в середине или в конце предложения: « Смотри, однако, будь осторожен »; « Как я его ловко, однако! »
В начале предложения или для связи однородных членов однако заменяет союз но . Если «однако» без потери смысла можно заменить на «но». Например: « Мы хотели уйти, однако нас попросили остаться ».
Иногда в начале предложения однако приближается по значению к междометию, выражая удивление. « Однако, какой ветер! »
Конечно в большинстве случаев является вводным словом и выделяется запятыми: « Вам до меня, конечно, нет никакого дела ».
Иногда это слово заменяет утвердительную частицу и тогда запятыми не выделяется: « Конечно же это так », «Я конечно бы пришел, если бы позвали».
Вообще или в общем
Вообще является вводным и выделяется запятыми, если употреблять его в значении «вообще говоря»: « Вообще, статьи на эту тему представляют интерес, но именно эта нашему журналу не подойдет ».
В остальных случаях вообще является наречием и в значении в общем, в целом, во всех отношениях запятыми не выделяется. « Он вообще большой чудак »; « Я вообще не умеют решать уравнения ».
Все вышесказанное верно и для выражения в общем . « В общем, мне там не понравилось » – вводное в значении короче говоря . « Он критиковал отдельные недостатки, но в общем книгу похвалил » – член предложения, синоним в целом или в результате .
Значит является вводным и выделяется запятыми, если используется в значении следовательно, стало быть : « Сообщение срочное, а значит, важное ».
Значит между подлежащим и сказуемым служит средством связи главных членов предложения, перед ним ставится тире: « Бороться – значит победить ».
Если значит находится между придаточной и главной частями предложения и играет роль структурного элемента, его выделяют запятыми: « Если потеряю работу, значит, не будет денег ».
Если значит находится между частями бессоюзного сложного предложения, то оно выделяется запятыми. « Прозвенел звонок, значит, урок кончился» .
В остальных случаях слово значит никакими знаками препинания не выделяется, являясь обычным глаголом. « Если он говорит, что сделал хорошо, это и значит хорошо» .
Наоборот в качестве вводного выделяется запятыми: « Чапаев никогда не отказывался от вмешательства в подобные дела; наоборот, он любил разобрать все сам ».
Сочетание и наоборот может замещать член предложения – тогда запятая не ставится. « Светлые полосы сменяются темными и наоборот ».
Если и наоборот замещает целое предложение, то перед союзом и ставится запятая. Образуется своего рода сложносочиненное предложение. « Чем ближе источник света, тем ярче излучаемый им свет, и наоборот ».
Однако если и наоборот присоединяется к придаточной части сложносочиненного предложения, запятая перед и не ставится. « Этим же объясняется и то, почему считавшееся преступным в древнем мире считается законным в новом и наоборот ».
Слово например всегда выделяется знаками препинания. Как отдельное вводное слово: « Люблю поехать в Европу, например, в Италию ».
В начале или конце оборота выделяется запятыми вместе с ним: « Этим же вопросом заинтересовались другие, я например ».
Источники:
http://www.bolshoyvopros.ru/questions/2360638-vydeljaetsja-li-zapjatymi-vmeste-s-tem-v-nachale-predlozhenija.html
http://obrazovaka.ru/zapyataya/vmeste-s-tem.html
http://www.anews.com/p/109168920-vvodnye-slova-v-russkom-yazyke-kak-stavit-zapyatye-v-predlozheniyah-s-nimi/