19 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Как пишется слово савок или совок?

Как правильно пишется, ударение в слове «совок»

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: пессимистка — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Ассоциации к слову «совок»

Синонимы к слову «совок&raquo

Предложения со словом «совок»

  • То есть правду для рабов, для пресловутого совка.
  • Я бросилась в ванну, принялась собирать воду тряпками и черпать её совком.
  • Я, конечно, подумала, что вы работали с совком и его там оставили.
  • (все предложения)

Цитаты из русской классики со словом «совок»

  • – Ежели слаб – не годится в магазин. Холодно там, простудится… да и Гараська забьет. Его надо к Совке в отделение… неряха она, пыль у нее, грязь, вот и пускай он там порадеет… Не трудно…

Сочетаемость слова «совок»

Каким бывает «совок»

Значение слова «совок»

СОВО́К , –вка́, м. Лопатка с загнутыми кверху боковыми краями и короткой ручкой. Железный совок. Совок для мусора. Совок для муки. (Малый академический словарь, МАС)

Отправить комментарий

Дополнительно

Значение слова «совок»

СОВО́К , –вка́, м. Лопатка с загнутыми кверху боковыми краями и короткой ручкой. Железный совок. Совок для мусора. Совок для муки.

Предложения со словом «совок»:

То есть правду для рабов, для пресловутого совка.

Я бросилась в ванну, принялась собирать воду тряпками и черпать её совком.

Я, конечно, подумала, что вы работали с совком и его там оставили.

Синонимы к слову «совок&raquo

Ассоциации к слову «совок»

Сочетаемость слова «совок»

Каким бывает «совок»

Морфология

Карта слов и выражений русского языка

Онлайн-тезаурус с возможностью поиска ассоциаций, синонимов, контекстных связей и примеров предложений к словам и выражениям русского языка.

Справочная информация по склонению имён существительных и прилагательных, спряжению глаголов, а также морфемному строению слов.

Сайт оснащён мощной системой поиска с поддержкой русской морфологии.

савок

Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин . 2013 .

Смотреть что такое “савок” в других словарях:

савок — [16/2] Савёловский торговый комплекс. Отличается от «совок», что обозначает совсем другое. Поехали на савок, там сегодня распродажа. Московский сленг … Cловарь современной лексики, жаргона и сленга

Курносенко, Владимир Владимирович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Курносенко. Владимир Курносенко Имя при рождении: Владимир Владимирович Курносенко Дата рождения: 2 июля 1947(1947 07 02) Место рождения: Челябинск, РСФСР … Википедия

Дальнобойщик — Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии. Дальнобойщик водитель грузовика, основной вид деятельности которого … Википедия

24 часа — 24 часа продолжительность солнечных суток. Полночь, 00 часов Название авто /мотогонок 24 часа Ле Мана 24 часа Нюрбургринга 24 часа Дайтоны 24 часа Спа 24 часа Зольдера 24 часа Токачи Фильмы 24 часа (фильм, 2000) Россия. 24 часа (фильм … Википедия

24 часа из жизни женщины (фильм) — «24 часа из жизни женщины» это название имеют несколько фильмов: «24 часа из жизни женщины» фильм 1961 года с Ингрид Бергман в главной роли, реж. Сильвио Нариззано (США) «24 часа из жизни женщины» фильм 1968 года с Даниэль Дарьё в главной роли,… … Википедия

Читать еще:  Дюрэм РИА, Марк Уолберг с детьми

Белоспинные савки — ? Белоспинные савки Белоспинная савка (Thalassornis leuconotus) Научная классификация … Википедия

24 часа из жизни женщины — «24 часа из жизни женщины» это название имеют несколько фильмов: «24 часа из жизни женщины» фильм 1961 года с Ингрид Бергман в главной роли, реж. Сильвио Нариззано (США) «24 часа из жизни женщины» фильм 1968 года с Даниэль Дарьё … Википедия

Thalassornini — ? Белоспинные савки Белоспинная савка (Thalassornis leuconotus) Научная классификация Царство: Животные Тип: Хордовы … Википедия

Thalassornis — ? Белоспинные савки Белоспинная савка (Thalassornis leuconotus) Научная классификация Царство: Животные Тип: Хордовы … Википедия

Thalassornis leuconotus — ? Белоспинные савки Белоспинная савка (Thalassornis leuconotus) Научная классификация Царство: Животные Тип: Хордовы … Википедия

Совок – этимология

В своей деятельности мы постоянно попадаем в ситуации, когда необходимо очистить помещение (рабочее место) от мусора и мелких отходов производства. Мусор – мелкие фракции сыпучего или кускового твёрдого материала: песок, уголь, пыль, стружка, опилки или обрезки. Совок – бытовой предмет домашней и хозяйственной утвари, инструмент в виде железной (деревянной) лопатки с загнутыми бортами и небольшой ручкой. Используется в некоторых хозяйственных делах, им зачерпывают небольшое количество сыпучих тел и перекладывают в другие ёмкости: сахар, крупы, муку, также применяют для сбора мусора при уборке помещения. Металлический совок – вещь необходимая при печном (каминном, очажном) отоплении, прогоревшие горячие угли и золу без помощи совка из печи не уберешь; совок (черпак) необходимая принадлежность в маломерном флоте (лодки, катера).

Согласно статистике применения термина, опубликованной в Национальном корпусе русского языка, до 1900 г. слово употреблялось редко, промышленного производства железных совков не было (железо дорого). Частота употребления слова росла до 1968 года, затем произошел резкий спад, в этот период происходило массовое строительство домов с водяным отоплением, и в городском (литературном) языке слово стали употреблять меньше. Резкий рост употребления термина «совок» произошел в период с 1984 по 1996 года, его использовали в диссидентской и богемной среде как жаргонное обозначение человека живущего в СССР, после развала Союза частота употребления термина резко упала. Удовлетворительного объяснения термина (совок = советский) – нет, скорее всего, имелось в виду общее состояние государства в этот период политического и экономического кризиса СССР (нехватка товаров народного потребления, производим только совки), идеальное (слово) всегда отражает окружающую действительность.

Я совок. В. Артёмов

Я до мозга костей советский,
Я единой страны гражданин,
Мне не нужен ваш берег турецкий
И отдельных ее украин…

Обвиняют, а я защищаю
Мой Великий Советский Союз,
Тот, который с рождения знаю,
И которым всю жизнь я горжусь!

1) Существующая этимология

а) Словарь русского языка XI-XVII вв. Академия Наук, М., 2002, http://etymolog.ruslang.ru/doc/xi-xvii_26.pdf

Термин «совок, савок» фиксируется в русской лексике с XVII-XVIII вв.: «Пришел Демид, хочет ерша делить, пришел Самсон да Демида савком… (Ерш Ершович)».

Читать еще:  Аппендицит с какой стороны болит живот, c rfrjq cnjhjys fggtylbwbn

б) Словарь Академии Российской от 1847 года.

Желобоватая лопатка, деревянное, железное орудие для доставания из куля сыпучего.

в) Национальный корпус русского языка

П. И. Каменоградский. Парники и ранняя выгонка овощей, рассады и земляники (1906)

«9. Совок для пересадки растений; этот маленький инструмент дает возможность с большим удобством вынимать растения из земли, не тревожа их корней, а также делать ямки для посадки».

Корень: -сов-; суффикс: -ок. Значение: лопатка с загнутыми кверху боковыми краями и короткой ручкой.

Этимология по Максу Фасмеру

«Происходит от гл. совать, из праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: др.-русск. совати, сунути “метать (копье)”, ст.-слав. совати (ripizein pyri; Супр.), русск. совать, сунуть, укр. совати, соваю, болг. совам “засовываю”, сербохорв. сунути, сунем “плеснуть; насыпать; толкнуть кого-либо; напасть на кого-либо”, словенск. sovati, sujem, ssniti, sunem “толкать”, чешск. souvat, sunout “двигать, совать”, словацк. роsunut, польск. suwac, sunac, в.-луж. suwac, sunuc, н.-луж. suwac, sunuc. Родственно лит. sauti, sauju, sjviau “совать, сажать (хлеб в печь)”; “стрелять”, латышск. saut, sauju, saunu, savu “стрелять; быстро совать, толкать”, далее сравнивают с готск. skewjan “идти”, а также с др.-в.-нем. sсiо;аn, др.-исл. skjotа “стрелять, двигать, толкать”, алб. heth “бросаю, вею зерно”, аор. hodha».

2) Обобщение и вывод

Комментарий Макса Фасмера, «совок» от «совать», сунуть, «метать копье», «стрелять» и т.д. логически выстроен не верно. Бросить копьё и убрать бытовой мусор – разные явления действительности, их нельзя сравнивать, у них нет общего. Как выводить этимологию термина из «праславянской формы», если её никто не знает, не оставили нам славяне (тем более праславяне) письменных документов, та лексика которая дошла до нас – иудеохристианская, отсутствует логика – как можно опираться на то, что неизвестно?

Существующая этимология – набор не связанных между собой смыслом терминов из разных языков, лингвистическая софистика, которая при поверхностном рассмотрении (кто будет заниматься проверкой?) кажется правильной. Необходимо уточнить связь термина с сакральным языком иудеохристианства – ивритом.

3) Философия совка

Мы выяснили, что совок применяется для работы с мелкофракционными веществами (крупы, пыль, порошок, опилки, стружка), также необходимый инструмент для удаления (черпания) поступающей воды в лодку. В термине должна содержаться информация (понятный сигнал для человека, определенный набор графических знаков) раскрывающая предназначение (характеристику) предмета. У нас появилось два логических основания для выяснения связи имени предмета (графики) и его предназначения (характерного признака) – значения.

а) Имя инструмента указывает на его функцию (производимую работу) – черпание, зачерпывание (это черпак); как им надо работать (черпать)?

б) Имя указывает на вещество, для работы с которым он предназначен – приспособление для работы с зернистым или мелкофракционным веществом; для какого вещества он используется (для собирания пыли, сыпучих продуктов и жидкостей)?

в) Явление зачерпывания, черпания

Когда человеку нужно зачерпнуть сыпучий материал (песок, крупу) он складывает ладонь ковшиком (совком) и черпает его. Способ черпания жидкости и сыпучего материала ладонью послужил образцом для создания соответствующих орудий – ковша (см. ст. Ковш) и совка, они более удобны в использовании, чем ладонь. Эти орудия труда и термины их обозначающие видимо оформились в древнейшую эпоху, а приведенная нами датировка лишь показывает время, когда эти понятия были зарегистрированы в русской письменности, и более важные проблемы не регистрировались в письме (вплоть до XVIII в. (распространение бумаги) – дорогое занятие).

Читать еще:  Коктейль мохито алкогольный рецепт в домашних

4) Терминология иврита и библейские образы

Мы определили, что термины «совок» (савок) и «ковш» обозначают инструменты для черпания жидкости и сыпучих материалов. Сравним эти термины на предмет выявления общего корня, уберём гласные, оставим одни согласные буквы – совок = С.В.К.; ковш = К.В.Ш. Очевидно, что они содержат ряд одинаковых букв – С(Ш). В. и К., которые возможно являются корнем слова, обозначающее одно явление – черпание, они расположены в словах неодинаково, что отделяет и выделяет предметы.

* КОВШ = прочитано справа налево (как в иврите) – ШВОК = ШВО + К = ШВО = ивр. Ш.А.В, ШААВ, ШОЕВ черпать, набирать воду из сосуда, колодца, выкачивать, почерпнуть; ШАОВ ковш, черпалка + К подобие, как.

* Вариант 1. СОВО+К = ивр. ШАОВ ковш, черпалка + К в качестве, подобие.

б) Тип вещества (пыль, порошок)

*Вариант 2. С+ОВОК (с+авок) = ивр. ШЭ (С) который + АВАК порошок, пыль; АВАКИ пыльный.

Справка. Еврейская Энциклопедия Брокгауза и Ефрона. ст. Алфавит сравнительный

«Особенно яркое различие между еврейскими и русскими звуками чувствуется в еврейских словах и собственных именах, имеющихся в переводе Библии и других письменных памятниках древности в транскрибированном виде… Из нижеизложенных примеров имен явствует, что не только гортанные буквы еврейского алфавита (см. соотв. ст.) получили новое в русской транскрипции обозначение, но значительно видоизменились также звуки небные, губные, язычные и шипящие».

Буква иврита ШИН (ш-с) часто передавалась русской буквой – С: Сихем, Саул, Самсон.

Итак, буква иврита ШИН передана при транслитерации слова на русский язык (замена алфавита) русской буквой С, а некоторые гласные были сокращены или переставлены = САОВ + К = САОВК = САВОК.

5) Библейские образы

Исайя: 12:3: «И в радости будете почерпать (ШААВ) воду из источников спасения».

Исаия 29:5: «Множество врагов твоих будет, как мелкая пыль (АВАК), и полчище лютых, как разлетающаяся плева; и это совершится внезапно, в одно мгновение».

Таким образом, термин «совок» является транслитерацией (перевод термина с одного алфавита на другой, отличный) библейского термина ШАОВ – ковш, черпалка; или термина АВАК – пыль, порошок. Оба термина иврита соответствуют содержанию (характерным признакам, образу) русского понятия «совок», совпадает фонетика и графика (с учетом транслитерации).

В современном иврите выражением ШОЭВ АВАК и термином ШАВАК обозначают – пылесос. В первом случае полное имя, буквально – черпать пыль, во втором случае термин – аббревиатура, сокращение высказывания – ШОЭВ АВАК = ШАВ+АК (савак, савок – инструмент (механизм) для сбора пыли).

Прослеживается единая иудеохристианская линия в формировании элементарных понятий в европейских языках – один-два термина иврита объединяли в одно слово-понятие или создавали аббревиатуру; через слово-понятие – ближе к Богу.

Прошли века, исчезли сотни языков, племен и народов, изменился общественный строй и техника, а мышление в обществе – иудейское, вот это МОЩЬ иудейской религиозной доктрины.

Источники:

http://kartaslov.ru/%D0%BA%D0%B0%D0%BA-%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE-%D0%BF%D0%B8%D1%88%D0%B5%D1%82%D1%81%D1%8F-%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BE/%D1%81%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%BA
http://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_synonims/304142/%D1%81%D0%B0%D0%B2%D0%BE%D0%BA
http://www.proza.ru/2014/06/13/1313

голоса
Рейтинг статьи
Ссылка на основную публикацию
Статьи c упоминанием слов: