589 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Как будет по английски как дела?

10 способов спросить «Как дела?»

Привет! Как жизнь? Я не зря задала этот вопрос. Ежедневно мы используем подобные фразы в общении. Мы интересуемся о здоровье, о делах, о самочувствие, когда нам действительно важно это знать или просто из вежливости. Тем не менее, выражение «Как твои дела?» и его вариации из наших уст звучит очень часто. А как же правильно задать этот вопрос на английском языке? Сегодня мы это выясним. Как Дела? по английски Наверняка, читая название статьи вы удивились — откуда целых 10 вариантов? Неужели есть еще что-то кроме всем известного «ХАВАЮ» (How are you?)? Кстати, заметьте, что это отличное решение запомнить новые фразы (ассоциативный метод). Конечно же, в английском, как и в русском, есть несколько способов поинтересоваться о положении дел. Кроме того, американцы и британцы говорят эту фразу совсем в другой ситуации и с иной целью.

Попытаемся разобраться со всеми этими вариациями, случаями их употребления, переводом. А также постараемся изучить возможные ответы на эти стандартные высказывания. Еще вы узнаете, на какие вопросы вообще отвечать не нужно, и кому не стоит вообще начинать рассказывать о том, как у вас все хорошо или, наоборот, очень плохо.

10 вариаций на тему «Как дела?»

Рассмотрим самые популярные способы поинтересоваться событиями в жизни другого человека:

  1. How are you? — перевод этой фразы может быть — «Как ты? Как вы поживаете? или Как ваши дела?». Самое простое и популярное выражение, подходящее к любой ситуации
  2. Hello! What’s new? — что значит «Привет! Что нового?». Эту фразу следует задавать человеку, с которым вы до настоящего момента хотя бы раз общались
  3. How’re you doing? — схож с первым вариантом, дословный перевод — «Как оно?» или «Как идут твои дела?». Тоже желательно задавать знакомым людям
  4. How’s life? — задавая вопрос «Как твоя жизнь?», не ждите что собеседник начнет вас посвящать в подробности своей личной жизни. Скорее всего, он ограничится парой общих слов
  5. Hi! What’s going on? — это боле разговорный неформальный вариант, с дословным переводом «Привет! Что происходит с твоими делами?» (аналог «что новенького?»). Ответ на него может быть Not much или I’m OK, но ни в коем случае не «I’m normal»
  6. Hey! How’s old socks? — означает «Привет! Как поживаешь, старина?», а в буквальном переводе «Как поживаешь, старый носок?». Поэтому данная фраза применяется только в отношении близких друзей и домашних обитателей. Странно будет, если вы употребите эту фразу к своему начальнику или преподавателю
  7. Hi. How are you feeling? — задается человеку, у которого проблемы со здоровьем «Привет. Как чувствуешь себя?» с соответствующей сочувствующей интонацией
  8. Hello! How’ve you been? — выражение с все тем же переводом «Привет! Как ты?», но эта перфектную форму используют те, кто владеет достаточным уровнем английской грамматики
  9. What’s up? — еще один разговорно-сленговый вариант «Что происходит?», который применяется только в отношении близких, домашних и друзей, но не к должностным лицам
  10. Are you staying out of trouble? — это выражение также применимо только к детям, домашним и друзьям. Это шуточное приветствие «Все еще борешься с проблемами?»
Читать еще:  Сбежал из СССР, спрыгнув с круизного лайнера — как сложилась судьба Курилова Станислава

Вариации вопроса Как дела? на английском Естественно, это еще не все способы, но самые популярные. Уже этих 10 фраз вам будет достаточно, чтобы блистать своим английским при разговоре с носителями.

Возможные варианты ответа

Ответить на данные вопросы также можно различными способами. Но помните, что американца никогда не интересует на самом деле, как идут ваши дела. Все эти выражения применяются только из вежливости. Поэтому отвечать можно только близким людям, которым на вашу жизнь реально не все равно.

Рассмотрим самые употребляемые ответы:

  • Fine — Прекрасно, замечательно
  • Good — хорошо
  • OK — все в порядке, нормально
  • Not bad — не плохо
  • So-so так себе или не очень
  • Could be better — могло быть и лучше
  • I’m very well — Отлично, отменно, очень хорошо
  • Splendid! — Блестяще!
  • All right — Всё путем
  • I’m getting along all right — Держусь на плаву
  • Middling — Средненько, не очень хорошо
  • Pretty bad — Скверно
  • Terrible — Ужасно

А вот если вы зададите не тот вопрос и не тому, то вполне можете услышать в свой адрес:

  • How should I be? — А как должно быть?
  • Is there a particular reason you ask? — У тебя есть основания задавать мне этот вопрос?

Кстати, никогда не нужно отвечать «I’m normal» потому, что у нас это переводится как «У меня все нормально», а в английском значит «Я нормальный». Таким образом, носитель может подумать, что вы бываете и НЕ нормальным.

А вообще ответов очень много, но лучше отвечать, коротко, вежливо и ясно.

Как видите вопрос «Как дела?» также многогранен, как и ответы на него. Постарайтесь в своей речи употреблять самые различные варианты. Только так у вас получится быстро запомнить, где и когда применяется каждое из выражений.

Всем успеха и отличного положения дел!

Посмотрите видео урок «Как спросить «Как дела?», чтобы услышать, как правильно произносится «How are you?» и ответы на него

(8 оценок, среднее: 5,00 из 5)

13 способов спросить “Как дела?” на английском

Hi! How are you! – Чувствуете, как банально звучит. Как приелось и хочется сказать по-другому. По-русски вариантов море: “Как жизнь? Что нового? Как поживаешь? Как оно?” Мы с легкостью вспоминаем с десяток фраз, как поинтересоваться о делах, планах, здоровье, или как начать разговор. Но вот в английском у нас перекати поле, и в лучшем случае где-то на задворках сознания вспомним еще пару фраз, которые ни разу не употребили в разговоре.

Читать еще:  Сти уолкера из англии, близнецы разнорассовые

Так давайте исправлять ситуацию.

1. How are you? – Как ты? – Универсальная фраза. Подходит везде. Незаменима в путешествиях. Все знают и понимают.

2. What’s up? – Как оно? – Разговорная и популярная фраза. Ее везде можно слышать, в разговоре, фильмах, сериалах, ток-шоу. Применяем среди друзей и близких, но в официальных кругах не стоит экспериментировать. Минимум будет выглядеть странно и неуважительно.

3. What’s new? – Что нового? – Удобная фраза, что на английском, что и на русском. Видели человека хотя бы пару раз, смело спрашивайте: «What’s new?»

4. How’re you doing? – Как оно? – Очень приятно по звучанию и легка в употреблении. Начинайте разговор со своими знакомыми с нее.

5. How’s life – Как жизнь? – Как и с фразой: «What’s new?», все логично и понятно, переводится дословно. Но учтите, что это дежурный вопрос и на него последует дежурный ответ. Никто не будет подробно рассказывать на полчаса, как обстоят у него дела.

6. What’s going on? – Что новенького? – Отличная, разговорная фраза для общения с друзьями. Not much – Не плохо, нормально, так себе – идеальный вариант.

7. How are you feeling? – Как ты себя чувствуешь? – Если человек болел и неважно чувствует, с этой фразы можно начать разговор. Выглядит вежливо и заботливо.

8. How have you been? – Как ты? – Хотите показать свой хороший уровень английского, спрашивайте о делах в перфектном времени.

9. How’s your family? – Как твоя семья? – Очень хорошая, вежливая и заботливая фраза. Так еще и дословно переводится на русский, что облегчает жизнь.

10. What’s happening? – Как дела? – Достаточно распространенный вопрос среди знакомых и близких.

11. Are you staying out of trouble? – Ты держишься подальше от неприятностей? – Спрашивают в основном в кругу семьи и любят задавать его детям.

12. How’s old socks? – Как поживаешь, старина? – Встретили своего друга или хорошего знакомого в баре? Вы просто обязаны так спросить. Очень атмосферная фраза.

13. How are you bearing up? – Чем дышишь? – Вдруг случайно встретили своего старого знакомого, которого не видели тысячу лет. Вот фраза для этого случая.

Принял? Понял? Осознал? А теперь смело практикуй.

Что будет интересно:

Подписывайтесь на канал, ставьте лайки и наслаждайтесь английским.

Читать еще:  Как отучить щенка гадить в квартире, как наказывать собаку если она гадит дома?

10 способов спросить «Как дела?» по-английски

Образ жизни

Практически каждый день мы задаем вопрос «Как дела?» своим друзьям, коллегам и родным. Это является неотъемлемой частью как формальной, так и неформальной беседы. Большинство изучающих английский используют всеми известную фразу «How are you?». Однако это простое выражение — не единственный способ поинтересоваться о самочувствии или жизни собеседника.

Специально для вас мы собрали самые нетривиальные способы спросить «Как дела?» у иностранца.

1) How are you doing?

Известная фраза персонажа сериала «Друзья» Джоуи Триббиани и более неформальный вариант поинтересоваться делами собеседника. Дословно можно перевести как «Как оно?».

Такое выражение может быть использовано в случае, если вы хотите поинтересоваться самочувствием кого-либо или же узнать причину происходящего. В последнем варианте фраза «What gives?» является синонимичной «What is going on?».

Это сленговое выражение — еще один неформальный способ задать вопрос о делах. Дословно переводится как «Что происходит?». Производное от «What’s the update?», «What’s up» используется в двух ситуациях: как приветствие, на которое вы можете ответить «Not much», «Nothing» или «Alright», или как вопрос «What’s the matter?». Здесь уже собеседник будет ждать ответа на «Что случилось?» и «Что не так?».

4) How are you getting on? или How is it getting on?

Выражение характерно для британского английского и используется в тех случаях, когда собеседник хочет услышать более развернутый ответ на свой вопрос. Английский аналог вопроса «Как успехи?» или «Как идут дела?».

5) How are you bearing up?

Фраза применима в тех случаях, когда нужно поинтересоваться самочувствием собеседника, если произошла какая-то неприятная для него ситуация. Глагол «bear up» переводится как «выдерживать» или «стойко держаться», соответственно, выражение может быть переведено: «Как держишься?».

Неформальный вариант вопроса «Как поживаешь?» и альтернативный вариант для «How’s it going?».

Без перевода очевидно, что данное выражение может заменить не только вопрос «Как дела?», но и вопрос «Что нового?», в случае если вы уже знакомы с собеседником.

«Как жизнь?» С этим вопросом вы можете обратиться к знакомому или другу.

9) How are things (with you)?

Еще один синоним выражения «How are you?», эта фраза больше используется в неформальном общении.

10) What’s going down?

Аналог «What’s happening», «What’s going down?» используется чаще в кругу друзей, когда вы хотите выяснить причину происходящего.

Старайтесь использовать интересные и альтернативные фразы даже в обычных повседневных ситуациях, носители языка сразу заметят, насколько богатый у вас словарный запас. А разнообразить свой лексикон всегда можно на наших курсах английского языка. Разрушайте языковые барьеры вместе с English First!

Источники:

http://englishfull.ru/razgovornik/kak-dela.html
http://zen.yandex.ru/media/id/5ce417910f23c200b3a4a402/5ce851afa3183300b229ce3d
http://www.ef.ru/englishfirst/adults/blog/10-ways-to-ask-how-are-you-in-english/

голоса
Рейтинг статьи
Ссылка на основную публикацию
Статьи c упоминанием слов: