6 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Фразы, которые мы неправильно помним и употребляем

10 слов и выражений, которые мы обычно произносим на автомате, не замечая грубых речевых ошибок

Нередко даже в обычном общении мы стремимся украсить свою речь каким-нибудь ярким словом или фразой. К сожалению, это не всегда бывает уместно, а иногда звучит крайне нелепо. Запомнить правильное значение слова, чтобы не перегружать речь витиеватыми выражениями, на самом деле не так сложно.

AdMe.ru проштудировал учебники русского языка и нашел несколько примеров распространенных речевых ошибок. Посмотрите, как часто мы неправильно употребляем фразы и слова, в которых только на первый взгляд нет ничего особенного.

Сотрудничество — это совместная работа, деятельность. Таким образом, используя фразы «взаимное сотрудничество» или «совместное сотрудничество», мы говорим о «взаимной совместной работе» или «совместной совместной деятельности». Не надо так.

Здесь достаточно запомнить, что одолжить — это дать взаймы, а занять — взять взаймы. Таким образом, одолжить можно кому-нибудь, но не у кого-то. И, наоборот, занять можно у кого-то, но не кому-нибудь.

Слово «вверх» здесь лишнее. «Подниматься» и так подразумевает движение наверх. Так же как и «спускаться» — движение вниз. Другими словами, выражение «спускаться вниз по лестнице» также является неправильным. Верно: «подниматься по лестнице» и «спускаться по лестнице».

Согласно «Словарю иностранных слов», бонус — это дополнительное вознаграждение, премия или дополнительная скидка, предоставляемая продавцом покупателю в соответствии с условиями сделки или отдельного соглашения. Другими словами, бонус уже подразумевает в себе что-то добавочное.

Знакомство изначально подразумевает под собой первую встречу или узнавание чего-либо нового. Поэтому употребление фразы «впервые познакомились» является некорректным. «Впервые узнали», «впервые встретились», но «познакомились».

Значение слова «оптимальный» — самый благоприятный, наилучший, наиболее подходящий. Вот почему использование его вместе с определительным местоимением «самый» неуместно и избыточно.

Особенность — это характерное, отличительное свойство, качество, признак кого- или чего-либо. Поэтому употреблять прилагательное «отличительная» с этим словом неправильно. Отличительными могут быть, например, черты или характеристики.

Оба наречия — «напополам» и «пополам» — означают «на две равные части», «в равных долях». Однако «пополам» является нейтральным словом, а вот «напополам» уместно только в разговорной речи.

Период — это промежуток, интервал времени. Вот почему словосочетание «период времени» является лексически избыточным и некорректным.

Избыток — это то, что превышает потребность в чем-либо, излишек. Это слово является общеупотребительным. Слово же «переизбыток» уместно только в разговорной речи и подразумевает чрезмерный избыток чего-либо.

А как вы относитесь к подобным ошибкам в речи? Часто ли замечаете их у себя или собеседников?

ТОП-7 известных фраз, которые мы используем неправильно

Всегда приятно слушать красивую речь, а если человек умело использует крылатые выражения и метафоры, то общение с ним становится ещё более привлекательным. Однако со временем нередко теряется истинный смысл популярных фраз, их значение искажается, и как результат — контекст их использования становится совершенно не соотносимым с истинным смыслом. Предлагаем разобраться с некоторыми выражениями, которые пострадали от неправильной трактовки.

«О мёртвых либо хорошо, либо ничего»

Фраза «О мёртвых либо хорошо, либо ничего» часто используется, чтобы обозначить, что об умерших можно говорить только хорошее, а если есть что-то плохое, то лучше промолчать. Однако если обратиться к оригиналу, то и звучит выражение по-другому, и смысл имеет не такой. Древнегреческий политик Хилон (6 век до н.э.) заявлял: «О мёртвых либо хорошо, либо ничего, кроме правды», то есть говорить плохое не воспрещается, но только если это соответствует действительности.

Читать еще:  Творожный продукт с заменителем молочного жира: искусственный творог состав

Оригинал известного выражения не запрещает говорить плохое о покойниках, он говорит о том, что не стоит говорить неправду

«Цель оправдывает средства»

Крылатая фраза по разным версиям может принадлежать или Никколо Макиавели, итальянскому писателю и политику, или члену Общества Иисуса (иезуитов) Антонио Эскобар-и-Мендоза. Так или иначе, выражение стало основой морали иезуитов и в оригинале имело исключительно религиозный смысл. Английский философ Томас Гоббс трактовал эту идею следующим образом: человеку, кому не дают возможности применять необходимые для достижения его целей средства, даже нет смысла стремиться к ней, поэтому любой человек имеет право применять инструменты и совершать деяния, без которых он себя и свои стремления отстоять не сможет. Смысл в целом похож на тот, который вкладывают в выражение сегодня, но о безнравственности и необходимости применять абсолютно любые методы, чтобы заполучить желаемое, тут речь не идёт.

«Любви все возрасты покорны»

Фраза из романа в стихах «Евгений Онегин» применяется, чтобы объяснить возникшее чувство любви в слишком раннем или, напротив, пожилом возрасте, а иногда — как описание отношений между людьми с большой разницей в возрасте. Но если прочитать отрывок с этим выражением целиком, то станет очевидно, что смысл в нём немного другой.

Любви все возрасты покорны;

Но юным, девственным сердцам

Её порывы благотворны,

Как бури вешние полям:

В дожде страстей они свежеют,

И обновляются, и зреют —

И жизнь могущая дает

И пышный цвет и сладкий плод.

Но в возраст поздний и бесплодный,

На повороте наших лет,

Печален страсти мертвой след:

Так бури осени холодной

В болото обращают луг

И обнажают лес вокруг.

А.С. Пушкин

https://www.askbooka.ru/stihi/aleksandr-pushkin/lyubvi-vse-vozrasty-pokorny.html

То есть Александр Сергеевич Пушкин говорит о том, что любовь в молодом возрасте — это прекрасно и плодотворно, а вот любовь в возрасте, которая уже не даст плодов — это источник не радости, а печали.

В «Евгении Онегине» говорится о том, что любовь доступна всем возрастам, но только в молодости она красива и плодотворна

«Век живи — век учись»

Эта фраза известна каждому на постсоветском пространстве, она долгие годы была общим призывом грызть гранит науки и никогда не останавливаться. Выражение, прозвучавшее из уст Ленина, ему и приписывают, хотя на самом деле автором является Луций Анней Сенека. Да и смысл фразы искажён, ведь она использована не полностью. Оригинал звучит следующим образом: «Век живи, век учись тому, как следует жить», то есть об обучении наукам речь не идёт вовсе.

В оригинале выражение звучит как «Век живи, век учись тому, как следует жить»

«Делу — время, потехе — час»

Многие используют данную фразу как аргументацию того, что большую часть своего времени нужно тратить на полезны дела, а вот для развлечений оставлять лишь небольшой промежуток. Подобное понимание позволяет перефразировать выражение как «Работай много, развлекайся мало», однако первоначальный смысл выражения не совсем таков. Считается, что народная мудрость происходит из времён, когда «время» и «час» использовались как слова-синонимы, что трансформирует выражение в «Делу — время, потехе — время», то есть для обоих типов занятости есть своё время и смешивать их не стоит, нужно лишь дождаться удобного момента.

«Благими намерениями вымощена дорога в ад»

Точно сказать, кому именно принадлежит популярная фраза «Благими намерениями вымощена дорога в ад», на сегодняшний день нельзя. Есть две версии, согласно первой авторство принадлежит писателю Самюэлю Джексону, по второй (более распространённой) – английскому богослову 17-го века Джорджу Герберту. Используется крылатое выражение в английском и русском языках, и во втором варианте чаще всего трактуется неверно. Большинство людей, используя фразу, желают подчеркнуть, что стремление делать людям добро всегда оборачивается против человека и создаёт ему проблемы. Но чтобы понять истинный смысл, достаточно обратиться контексту оригинала: «Hell is full of good meaning and wishings», «Ад полон добрыми намерениями и пожеланиями». В контексте протестантской этики выражение означает, что действительно верующие совершают добрые дела и попадают в рай, а у грешников остаются только их добрые намерения, которые так и не реализовались в действия. Таким образом, полный смысл фразы может отразить только её расширенная версия «Благими намерениями вымощена дорога в ад, а благими делами — в рай».

Читать еще:  Если приснился парень с воскресенья на понедельник, если снится с вс на пн

Если благие намерения ведут в ад, то благие дела — путь в рай

«Истина в вине»

Эту фразу любят употреблять за бокалом алкогольного напитка, приводя философскую мысль как доказательство, что решение проблемы лучше искать в состоянии лёгкого опьянения. Однако есть у фразы продолжение, которое и меняет её смысл «Истина в вине, здравие в воде» (Плиний Старший, латинское выражение). Использовалось она, чтобы подчеркнуть, что решения, принятые на пьяную голову, лучше обдумать уже в трезвом состоянии, тогда они будут рациональными и здравыми.

В оригинале популярной фразы вину противопоставляется вода, в которой кроется здоровье

Удивительно, но некоторые вещи, смысл которых кажется нам очевидным и однозначным, на самом деле были созданы с другим посылом. Некоторые крылатые фразы, которые так часто звучат из наших уст, используются совсем не так, как должны.

LiveInternetLiveInternet

Метки

Рубрики

  • Цитаты (336)
  • Обо всем сразу (заметки из жизни или мыслей) (94)
  • Историческое (92)
  • Будьте здоровы и красивы! (54)
  • Компьютерное (49)
  • ЖЗЛ (39)
  • Полюбуйтесь! (33)
  • ПосмеяЦЦа (33)
  • Наука умеет много гитик (30)
  • Литературное (14)
  • Кто-нибудь знает? (ваши вопросы) (5)

Подписка по e-mail

Поиск по дневнику

Статистика

Знаменитые фразы, которые мы употребляем неправильно

Ca_va_bien все записи автора (c) from: http://zelenyislon.livejournal.com/279693.html

Любимая фраза философов, поэтов и алкоголиков:). А Плиний Старший говорил так: «In vino veritas, in aqua sanitas» – «истина в вине, а здоровье в воде». То есть, хотите найти истину – пейте вино, а хотите остаться здоровыми – воду!

ЛЮБВИ ВСЕ ВОЗРАСТЫ ПОКОРНЫ

Это цитата из «Евгения Онегина», которая ушла в народ, употребляется повсеместно в том значении, что, мол, право на любовь человек имеет в любом возрасте. Обычно ее говорят о чувствах пожилых людей, зачастую оправдывая их страсть к молодым. И никто уже не вспоминает, что в произведении Пушкина она имела развернутое продолжение. И оно придает ей совершенно другой смысл.

Любви все возрасты покорны;
Но юным, девственным сердцам
Её порывы благотворны,
Как бури вешние полям:
В дожде страстей они свежеют,
И обновляются, и зреют —
И жизнь могущая дает
И пышный цвет и сладкий плод.
Но в возраст поздний и бесплодный,
На повороте наших лет,
Печален страсти мертвой след:
Так бури осени холодной
В болото обращают луг
И обнажают лес вокруг.

ЦЕЛЬ ОПРАВДЫВАЕТ СРЕДСТВА

Как мы понимаем это? Что если нам важна цель, то добиваться ее можно любыми способами, в том числе, далекими от морали и закона. Но у этой фразы есть автор – основатель ордена иезуитов Игнатий де Лойола. И в оригинале она звучит так: «Если цель — спасение души, то цель оправдывает средства».

Читать еще:  Звезды в шапках — кайли миноуг чалма

О МЕРТВЫХ ЛИБО ХОРОШО, ЛИБО НИЧЕГО

Эта фраза стала таким своеобразным кодексом чести. Мол, об умершим можно говорить только хорошее. Если хорошего вы сказать не можете, лучше промолчать из уважения к их памяти. Автор – древнегреческий политик и поэт Хилон, который жил аж в VI в. до н. э. даже и не думал внушать там этические принципы. «О мёртвых либо хорошо, либо ничего, кроме правды», — считал он. То есть, если вам есть, что сказать плохого об умершем человеке, говорите, пожалуйста. Главное, чтобы это являлось правдой. А сохранилось это высказывание Хилона благодаря историку Диогену Лаэртскому, который привел его в своем произведении «Жизнь, учение и мнения прославленных философов».

ВЕК ЖИВИ, ВЕК УЧИСЬ

Ну, это фраза из фраз! Каждый употребляет ее в жизни миллион раз, и всегда с задумчиво-философским выражением лица. А впервые мы ее услышали еще от учителей в школе в том значении, что от учения нам никуда не деться, и делать это придется всю оставшуюся жизнь. Мы используем это выражение и когда о чем-то узнали впервые или получили какой-то новый опыт. А что вкладывал в нее автор, сам Луций Анней Сенека? «Век живи — век учись тому, как следует жить». Не сказать, что смысл противоположный, но все же другой.

ИСКЛЮЧЕНИЕ ПОДТВЕРЖДАЕТ ПРАВИЛО

Согласитесь, звучит как-то странно нелогично. Еще бы! Ведь ее «хозяин» – великий Цицерон никак не мог сказать такую глупость. А дело было так: некого Луция Корнелия Бальба-старшего обвиняли в том, что он незаконно получил римское гражданство. На слушании дела в защиту обвиняемого выступал Цицерон. И с блеском выиграл дело. Благодаря своему аргументу, искаженная часть которого и вошла в историю. В то время существовали соглашения между государствами о взаимном признании Рима. В них был пункт, который исключал двойное гражданство. То есть, жители соседних стран не могли стать гражданами Рима, не отказавшись от своего прежнего гражданства. Бальба потому и предстал перед судом, что у него было двойное гражданство (получить римское ему помог Помпей). Цицерон обратил внимание суда на то, что в некоторых соглашениях такое исключение есть. А значит, соглашения, в которых его нет, подчиняются противоположному правилу, и, соответственно, разрешают двойное гражданство. Ибо если есть исключение, то должно быть и правило, из которого это исключение следует, даже если само правило не было сформулировано.
То есть, правильно фраза должна звучать: существование исключений из правил подтверждает существование правил.

РЕЛИГИЯ – ОПИУМ ДЛЯ НАРОДА

Знаменитая фраза из советских времен означала, что религия – вред и зло для людей, такое же, как наркотик. А вот оригинал: «Религия — это воздух угнетенной твари, сердце бессердечного мира, а так же душа бездушной ситуации. Подобно тому, как она — дух бездушных порядков, религия — есть опиум для людей!» Карл Маркс, «К критике гегелевской философии права», 1843 год. То есть, религия совсем не зло, а, наоборот, спасение, считал Маркс.

Источники:

http://www.adme.ru/zhizn-nauka/10-slov-i-vyrazhenij-kotorye-my-obychno-proiznosim-na-avtomate-ne-zamechaya-grubyh-rechevyh-oshibok-2087515/
http://legkovmeste.ru/interesnoe/frazy-kotorye-my-pomnim-nepravilno.html
http://www.liveinternet.ru/community/2764589/post396341506/

голоса
Рейтинг статьи
Ссылка на основную публикацию
Статьи c упоминанием слов: